Anna Řezníčková: Dobrý den, my se přece vůbec neznáme a stejně si dáme pusu na rozloučenou

neděle 2. listopadu 2025


Anna Řezníčková (* 1996) je básnířka a editorka. V roce 2024 vyšla její debutová sbírka básní Ahoj, my už se přece dávno známe, ty jsi taky člověk (Fra), ze které jsou uvedené básně. Studovala tvůrčí psaní na Literární akademii VŠKK. Za cyklus básní taomačamkun získala ocenění v Literární soutěži Františka Halase 2021 a básnický cyklus Megaslimák vyšel v Básně SK/CZ 2021. Naposledy publikovala v antologii Zde je místo k vyklepání snů (Adolescent). Pracuje nejčastěji pro filmové festivaly.


Autorkou fotografie je Jana Plavec.













 


dobrý den 


snad se vám to bude zdát nechutné 

jenže je to velmi poetický okamžik

možná až tak signifikantní 

pro mé literární směřování

že by bylo lepší schovat si ho 

do závěru krásného dlouhého autobiografického románu

který by vyšel v nakladatelství Faber & Faber

k výročí mých osmdesátých narozenin


něco mě zastudilo v nohavici 

po tom co jsem si ve tmě natáhla kalhoty

našla jsem v nich úplně malého slimáka

vylíhnutého uprostřed zimy

ve světle ohňostrojů 

za naříkání poplašených kachen 


položila jsem malého slimáka na trávu vedle cesty a šla jsem dál

a pak jsem potkala pravděpodobně jediného básníka v celém Plzeňském kraji

nic jsem od něj nečetla píše opravdové básně

jen tím jak stojí na zápraží uprostřed tmy

jeho knihy mají stovky stran

v policích s regionální poezií jediné pevně stojí 

podpírají ostatní drobounké sbírečky  

já řekla dobrý den

a on řekl dobrý den

a už byla noc 






+


na svou konzervu sardinek bych napsala: 

neotvírejte nožem to už se raději rozepnu sama 






smysl a implementace


účastníci konference Smysl & Implementace

si o přestávce koupí kafe na benzínce 

přejdou přes parkoviště

na betonovou platformu s výhledem na moře

a jeden po druhém 

v rozestupech mechanismu kávovaru 

se rozhlédnou 






že by to odfouklo stan


opustit byt vláčet s sebou sebe 

nečekaně čelit rohům 

kde jsme se potkali 

že by to odfouklo stan 

ale předtím by se tak vcucnul 

a stěny by byly tak mokré a blízko 

jako další kůže jenže naše společná






pokus o milostnou báseň

 

rozložit se na ty nejprimitivnější útvary

jako Theo van Doesburg krávu

na obrysy a ty pak rovnoměrně rozprostřít do prostoru

tak aby nedošlo k nedorozumění

 

to co jsem řekla vedle toho jak jsem to myslela

pod to jak mi buší srdce

 

a dál že ráda sbírám hluchavky po trsech

když se na mě koukáš






bez sušáku 


bez sušáku na prádlo se neobejde žádná domácnost

žádná domácnost se neobejde 

potichu 

vždycky se musí cestou narvat bílé trubky do úzkých popelnic

zapřít se zapříčit se zkusit to naštorc

stejně to o sebe nesnesitelně skřípe

drnčí když se lámou bílé struny  

a šlehají 


bojuju s tím

mám šrámy na předloktí

a tlapky sušáků se jako rozlámaní sekáči povalují kolem popelnic 

ale nemůžu se na to dívat jak je jen tak necháváte opřené někde poblíž






+


kafe my pijeme rozpustný

tak neměj strach 






šnek

 

pořídil si jako mazlíčka šneka

obyčejnou páskovku

zvednul z chodníku a pojmenoval ji

nechal ji bydlet u sebe v krabičce od Ramy

měla radost když dostala slupky

a nikdy by mu neodmítla dort

kdyby ho za ní vezl ve vlaku

nikdy by mu nevyčítala že moc dolézá