Jana Orlová: Útrpné právo pro pokročilé

neděle 21. února 2021

Jana Orlová (* 1986) je básnířka, performerka, kurátorka. Přinášíme její básně z poslední doby, se kterými pronikla - jak sama napsala pro magazín Ravt - na indický trh:


"Záměrně používám slovo trh, v Indii (trochu překvapivě) něco takového skutečně existuje, dokonce trh s anglicky psanou poezií. Skrze lehce záhadné okolnosti a příjemné náhody, jsem zaplavena nabídkami k publikaci v nejrůznějších indických antologiích, často na předem dané téma. Můj instinkt postdekadentní básnířky nad takovou praxí přirozeně zvrátil žaludek. V tropech, prosycených omamujícími výpary, jsem došla k názoru, že když jsem už přežila několik indických online festivalů, tak bych to mohla alespoň nezávazně zkusit."

"Inspirace, kterou jsem dosud vnímala jako vnitřní puzení, naléhavou nutnost vnitřního vyjádření či vyjádření vnitřku, může být docela dobře i inspirací vnější, docela dobrá inspirace. Svět poetických výzev, velkého množství periodik a publikačních příležitostí. Svět možností, ale i soutěživosti, inspirativních setkání stejně jako strategických přátelství. Překlad do čínštiny, hindi, arabštiny. Znamená to něco? Zatím nevím. Jen jsem to vyhodnotila jako inspirativní." 

(Foto: Eliška Šárková)













***


Orchidej se potí.

Ruce rozevřené

na mokrém břehu řeky.

Je chladno až v žaludku...






***


Staří bohové jsou stále online


Ráda bych obcovala s chmelem

zarostlým v lese jako moje srst

v namožených fasciích úřednice


Kroky odměřím touhu po tobě

útrpné právo po pokročilé

a vím, ještě je čas, protože

staří bohové jsou stále online






Hlas bílé úzkosti


Bez nikoho a bez ničeho

Prázdná sebe sama

bez vlnění, bez struktury

Podáš mi ještě ruku?

Ale ovšem, není to vidět

Hlas bílé úzkosti






***


Jsem stvůra, jsem čistota

která se oprašuje poté

co prokousla krk snu

který stále nevymýcen

ozývá se jako mýtus

ne srdce, dávno ne

dokonce ani mýtus sexu

Jsem stvůra, jsem čistota

Čekám doma na muže






Girls just wanna have fun


Ráda jsem to s tebou dělala

už od jedenácti


Análek za řasenku a Lancome krémík

Proč ne, to byly časy


Ale ty zprávy v televizi

tys při tom včera pouštět neměl


Napráskám tě

ty prase odporné






Duše nemá gender


Jsem něco mezi mužem

strojem a planetou


Postavím komoru pro duchy

a ukážu ti, kde lovit v šeru


Vše uvařím ve své krvi

Ostří ztráty, řez lásky


Jsem bílá, nahá, krásná

v dálce na asteroidu






Můj muž a mé morče


Na procházce, ráno

muž se usmívá, tolik mě miluje

Zajímavé, napadlo mě:

možná je muž lepší

než morče, které jsem

mazlila v jedenácti






End of the Year


Něco se končí, něco se začíná.

Kdy jindy jíst hlínu z hrobů?


Přítomnost objímá těsně,

je velká, teplá, měkká.


Sny jasné jako opuštěné hroby.

Nemožnost dýchat, úzkost lásky.


Něco se končí, něco se začíná.

Stromy rostou skrze domy.






Noc nehybných palem


Přikradeš se a vezmeš si,

co není ničí, ty, harpyje,

otevíráš to, co nechceš mít,

dotýkáš se znova podlah.


Ve snu jsi schvácená láskou,

v noci plácáš holou dlaní oceán.

Oceán, ten si nelze pronajmout.

Ňadra ráje, podlaha hotelu.


Obrazy v tříslech, nehybné palmy

ti v noci naslouchají, ty a prach.

Moře tě pohltí, moře tě nakrmí.

Na rozhraní s řekou roste strom.


Dostatečně dobrá kokosová voda,

jistě, piješ, kouříš, souložíš.

Noc je tichá, škrábe tě na lýtku.

Otevíráš to, co chceš mít.






***


Koně u cesty

jako sochy

den co den

pozorují chodidla:

stojí za někým

a jsou šťastní